Даль Владимир Иванович
Русский писатель, ученый, этнограф, врач, географ, лексикограф. Автор труда «Толковый словарь живого великорусского языка», награжден за него Константиновской медалью. Член и член-корреспондент многих Академий и Обществ.
В 1819 году он – мичман Черноморского флота. Служба на Черном, а затем, получив новый чин – Балтийском море продолжается шесть лет. Пытливый ум и непреодолимое желание совершенствоваться и быть полезным Отечеству во всем, побуждает Владимира оставить морскую службу. Он поступает в Дерптский университет на факультет медицины, где преподают величайшие светила того времени. Там же учится и будущий великий русский хирург Н. И. Пирогов. В. И. Даль досрочно защищает докторскую диссертацию по трепанации черепа и скрытому изъязвлению почек, пишет несколько трудов по медицине. Например, каноны его «Слова медика к больным и здоровым» остаются жизненно-важными и в наше время. Один из них состоит в том, что самое главное – следить за своим здоровьем, как можно больше двигаться и не предаваться чревоугодию.
В 1828 году начинается война с Турцией, и молодой хирург не может остаться в стороне от этого события. После окончания учебы в университете и получения диплома хирурга-офтальмолога, в 1829 году В. И. Даля зачисляют в действующую армию на должность ординатора при передвижном госпитале. Он много оперирует, развертывает полевые госпитали, принимает участие в сражениях, борется с холерой в Каменец-Подольском. А во время Польской кампании (1831 год) показывает новую грань своей натуры – руководит строительством моста через реку Вислу, защищает его, а потом впервые в истории применяет электродетонаторы для взрыва им же построенной переправы после перехода через нее русских войск. Его смелость и отвага во время военных действий, а также спасение жизней солдат отмечаются орденами и медалями.
Приехав в Пътербург в 1832 году, он снова начинает медицинскую практику в военно-сухопутном госпитале и его успехи в области офтальмологии делают Владимира Ивановича столичной знаменитостью.
Но увлечение народным творчеством и любовь к русскому языку сопровождает его всю жизнь. Намного раньше, в кадетском корпусе, а потом в Дерпте, подрабатывая частными уроками обучения «великому и могучему» языку, благодаря своим лингвистическим способностям В. И. Даль еще тогда выявляет несоответствие печатных и разговорных его особенностей. Народные сказания, песни, былины, народный говор привлекают его, затрагивая в душе какую-то звенящую струну. Живой язык его Отечества, как неопытный статист немецкого языка и латыни, загружен и подавлен этими «мэтрами». И с восемнадцати лет, где бы Даль ни был, кем бы ни служил, он кропотливо и упорно собирает народные предания, сказки, поговорки, поверья. Первые пробы пера – стихотворения, выпускает журнал «Славянин» А. Ф. Воейкова в 1827 году.
Неудержимая страсть к собирательству народных сказаний, поговорок и желание донести уникальное и неповторимое очарование исконного языка простого народа до широкого круга читателей выплескивается В. И. Далем в «Русских сказках, из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенных, к быту житейскому приноровленных и поговорками ходячими разукрашенных Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый». Это произведение писателя печатается в 1832 году и приносит ему известность, как литератору. Псевдоним «Казак Луганский» писатель выбирает не случайно – это дань уважения и любви к малой Родине, которой он будет верен до самой смерти.
Полувековой титанический труд – «Толковый словарь» завершен. Собрание из 200 тысяч слов, 37 тысяч поговорок и пословиц, многовековая история народного русского языка в словесном определении ее философского, нравственного, фольклорного опыта – уникальный пример любви к Родине. «Должной крупицей во имя любви к Отчизне» называет этот труд сам Владимир Даль.
#Немного_истории #Правда
@newsprav_da