Сегодня в нашей подборке очередной неоднозначный термин
Самое простое из его значений - это милое обзывательство для ребенка. Частенько бывает, что мы видим малышей и умиляемся, но, они в ответ кривят нам «рожицы». Именно в такой момент и приходит на помощь выражение «Он такой гоббинг»
В данном случае, это будет обозначать, что ребенок похож на детеныша гоблина из сказок, но без всяких злых намеков:)
Второе, используемое в узких кругах, значение gobbing приобрел на рок-концертах. В момент, когда солист разбивал гитару и начинал громко хлопать в микрофон, что бы создавать хоть какие-то звуковые эффекты, а толпа подхватывала действие. Чаще всего, после разлетевшейся на куски гитары, идет выражение «дайте больше гоббинга» - то есть, больше хлопков и ритма
Но, мы все-таки не советуем применять термин в не англоговорящей публике, так как, например, в Германии, гоблины и их дети-это, пожалуй, самое мерзкое существо, и ,скорее всего, немцы вам не обрадуются;)