Александр Неукропный
Возня вокруг Калининграда – парад идиотов продолжается
Полку полоумных, очевидно соревнующихся за звание авторов самого кретинского и смехотворного демарша в отношении русского города Калининграда, прибыло. Вполне ожидаемо и предсказуемо в дело вступили «горячие прибалтийские парни» - со всем присущим им запалом и фееричной придурью.
Напомним, что заявление невменяшек из польской Комиссии по стандартизации географических названий за пределами Польши, действующей при Главной геодезической службе страны, члены которой «решили, что для города с русским названием Калининград отныне рекомендуется употреблять только польское название Крулевец (Królewiec), а наименование Калининград в польском языке использовать ни в коем случае не следует» прозвучало в аккурат на День Победы, 9 мая.
Ну, поляки не были б поляками, если б не попытались погуще плюнуть в сторону собственных освободителей именно в этот праздник. Это диагноз, однозначный и окончательный, никакому лечению кроме хирургического не поддающийся. Но разве ж они в малахольной «Восточной Европе» одни такие?!
Можно не сомневаться, что в Прибалтике позеленели и едва не полопались от зависти заслышав о подобном «потрясающем креативе». «Как же ж мы сами не додумались?!»
Но… лучше позже, чем никогда, правда же? А посему не успел отзвучать шизоидный бред из Варшавы, как моментально раздался новый голос из помойки – на сей раз литовской. На что-то свое у этих «гигантов мысли» умишка не хватило – решили собезъянничать.
Депутаты тамошнего Сейма Вилюс Семешка и Пауле Кузьмицкене «предлагают отказаться от использования названия Калининградской области и города Калининград, поскольку оно является частью российского нарратива и возникло в результате агрессивных действий Советского Союза во время Второй мировой войны». Во как!
«Мы солидарны с нашими польскими соседями и призываем не использовать в литовском языке навязанные нам искусственные названия!» - вещают недоделанные мумми-тролли, не соображающие, насколько ущербно и потешно выглядят их потуги «переименовывать» чужие города.
Что интересно – у поляков свое «видение» географической принадлежности этого города и края. У литовских карликов свое… Как делить собираетесь, прошелыги?! Впрочем, это вопрос, конечно риторический – ибо никакого Калининграда (равно, как и вообще хотя бы клочка русской земли) этим мелким тварям не видать вовеки. Ну, разве что – в качестве места для погребения. Да и этого они недостойны.
А чтобы такая вот болтливая шелупонь поменьше трепала своими погаными языками предлагается создать очередь на получение «Калибров» и «Кинжалов» для желающих влезать своими грязными лапами в нашу русскую топонимику. Польша – первая, Литва – вторая… Там еще чехи что-то с «Краловцом» вякали? Этих – тоже в очередь. А можно – и вне очереди. И тех, и других, и третьих. Заслужили сполна.
Книги автора можно приобрести тут 👉 https://rogandar.shop/book
@Rogandar