7) Сообщения о ключевом объекте исследования.
7.1. Использование имен, прозвищ, и других личных обращений.
7.2. Подробное описание исследуемым лицом действий ключевого объекта события («он зашел в комнату и закрыл дверь на ключ)»
7.3. Привязка действий ключевого объекта события во времени и пространстве. Четко указывается последовательность действий и место.
7.4. Описание особенностей физического воздействия (если оно было) и его результатов («н схватил меня за руку и повел в другую комнату»)
7.5. Описание и цитирование исследуемым лицом высказываний ключевого объекта события с сохранением начальной интонации и других невербальных параметров («Он казал мне, что надо быстро уходить»)
7.6. Описание исследуемым лицом особенностей внешнего вида и ключевого объекта события и его характеристик («он был в красивом костюме, но вел себя как обычно хамовато»)
8 ) Характеристики сообщенных деталей опрашиваемым лицом.
8.1. Особые приметы людей и окружающих объектов.
8.2. Неожиданные трудности во время события – имеют место, если в событие вклинивались те или иные неожиданные элементы.
8.3. Использование в речи жаргонизмов и эпитетов для передачи свойств людей и предметов («Он постоянно железо таскает»).
9) Особенности мотивации опрашиваемого лица.
9.1. «Контекстуальные вставки» - высказывания, содержащие привязку в пространстве и времени, которые вписаны в контекст повседневных забот и привычек. («это случилось на той улице, по которой я каждый день хожу на работу»)
9.2. Внесение уточнений по собственной инициативе, возврат к главной теме после отвлечения следователем. Уточнения и новые детали, внесенные без вмешательства следствия.
9.3.Упоминание о деталях, имеющих второстепенное значение, но не концентрация на них.
9.4. Выражение сомнений в собственных показаниях. Исследуемый допускает, что в чем-то может ошибаться.
9.5. Самоосуждение, чувство стыда и вины. «Я недолжен был это делать. Я очень сожалею».
10. Невербальные показатели достоверности информации.
10.1 Наличие иллюстративных (передают какую-то информацию, дублируя или дополняя слова) и дейктических (указание на референт во времени или пространстве – этот звук доносился вон оттуда) жестов.
10.2. Отсутствие выраженного контроля за собственной мимикой
10.3. Эмоционально окрашенные вокальные характеристики голоса.