Я смотрю большое количество старых ток-шоу про кино на YouTube. Одно из самых любимых — «Сискел, Эберт и кино», где два великих критика говорят об актуальных фильмах своего времени.
У них очень крутые выпуски, слушать — одно удовольствие, но есть и минус: видео только на английском языке. При просмотре мне приходится максимально сосредотачиваться, чтобы уловить смысл, а хотелось бы как-то облегчить весь процесс.
Я узнал, что если смотреть YouTube через Яндекс Браузер — будет доступен голосовой перевод от нейросетей. Они переводят с шести языков: кроме английского — с итальянского, французского, немецкого, испанского и даже китайского.
А еще можно сразу искать иностранный контент через поисковик. Вбиваем запрос на русском, переходим во вкладку «видео», ставим фильтр «в переводе нейросетей» — и Браузер выдаст иностранные видео по вашему запросу.
Голосовой перевод от нейросетей доступен только в Яндекс Браузере, скачать можно здесь. А в комментариях поделитесь, смотрите ли вы что-то на других языках, в особенности про кино.