Всё глубже погружаясь в прекрасный мир грамматики испанского языка, стала часто думать об индейцах племени пираха, живущих в Амазонии.
Их язык фактически лишен всех привычных грамматических атрибутов, которые обычно «портят» нам жизнь: время, сложные предложения, числительные, местоимения и всё такое.
Это практически люди без прошлого, их кругозор и лексикон ограничен только чувственным опытом и касается только настоящего, только того, что вокруг здесь и сейчас.
Когда вышла книга Д. Эверетта об индейцах и их языке «Не спи, кругом змеи», она наделала много шума в научных лингвистических кругах.
Ученый утверждал, что пираха не умеют считать, не могут научиться это делать и вообще отвергают всё, что оказывается привнесенным извне.
Сейчас дискуссия немного поулеглась, в трудах ученого найдены и доказаны неточности и противоречия. Бывшая жена Д. Эверетта вообще считает, что он изучал не то и не так.
Может быть. Но просто подумайте, что если вместо «Спокойной ночи» пираха вечером говорят друг другу «Не спи, кругом змеи», насколько сильно отличается их чувственный опыт, закрепившийся в языке.