Я тут подумала, может, добавить в русские пословицы и поговорки мексиканского колорита?
И вот что у меня получилось:
— на воре и сомбреро горит;
— свое пончо ближе к телу;
— моя пирамида с краю, ничего не знаю;
— искать иголку в зарослях кактуса.
Если тоже хотите легко придумывать такие штуки — вот вам полезная информация:
на канале ¡Un tamal, por favor! вы найдете интересный авторский контент о жизни в Мехико и мексиканском испанском.
Автор канала — Евгений — самостоятельно выучил язык и уехал в страну Майя по любви. Сейчас женат на мексиканке и живет в совсем нетуристическом мексиканском районе.
На своем канале он делится повседневной жизнью — настоящей и без прикрас.
Что вы найдете в блоге:
🇲🇽 заметки о мексиканском испанском;
🌮типичные блюда;
🏜достопримечательности Мексики;
🧑🏽🌾рассказы про мексиканцев и культурные обычаи;
👥Мексиканский быт и какого это русскому человеку — жить в окружении мексиканцев.
Если к тому же хочется улучшить понимание мексиканского испанского — вы также найдете подкаст, который Евгений записывает со своей женой и различными гостями. Подойдет для тех, кто уже достиг среднего уровня в испанском.
Подписывайтесь)
Рассказываю про свою жизнь в Мексике и испанский. Записываю подкаст на испанском о Мексике. Ищите нас на своих любимых платформах: Un tamal, por favor.
Группа вк: https://vk.com/tamalverde
Для связи: @evgenykan