Личный блог переводчика китайского. Интересуюсь политикой, немного знаю партийную кухню. Я против государственных переворотов.
Пишу о событиях с иронией: Украина, Россия, Китай
Расскажите дебилу, что в таком случае Китай выдвигает территориальные претензии ко всему миру и даже лично к каждому человеку.
Потому что китайцы в китайском языке меняют имена собственные и каждая страна у них называется не так, как она называется во всем остальном мире.
Например, США — это «мэй гуо» 美国. В переводе красивая страна. Можно ли сказать, что это территориальные претензии?
А к имени Джо какие у китайцев претензии? Джо во всем мире Джо, но в Китае он «Цяо».