❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ПОД ЛЕЖАЧИЙ КАМЕНЬ ВОДА НЕ ТЕЧЕТ"
NO PAIN NO GAIN - nəʊ peɪn nəʊ geɪn - под лежачий камень вода не течет, без труда не выловишь и рыбку из пруда, без риска нет победы, кто не рискует тот не пьет шампанское
Дословный перевод - "нет боли - нет роста".
▪️ No pain, no gain, guys.Кто не рискует, то не пьет шампанское, парни.
▪️ Try again, buddy. No pain, no gain. Пробуй еще, приятель. Под лежащий камень вода не течет.
▪️ No pain, no gain, right?Без труда не выловишь и рыбку из пруда, не так ли?