❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "ЗАМЯТЬ ДЕЛО"
SWEEP IT UNDER THE RUG - swiːp ɪt ˈʌndə ðiː rʌg - замять дело
▪️ What do you want me to do, sweep it under the rug?Что ты мне предлагаешь, замять дело?
▪️ I think they want me to sweep it under the rug. Думаю, они хотят, чтобы я это замяла.
▪️ I assumed we could sweep it under the rug by firing Camille.Я предположил, что можно замять это дело, уволив Камиллу.