❓КАК СКАЗАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ "БУДЬ ОСТОРОЖЕН СО СВОИМИ ЖЕЛАНИЯМИ"
BE CAREFUL WHAT YOU WISH FOR - biː ˈkeəf(ə)l wɒt juː wɪʃ fɔː - будь осторожен со своими желаниями, берегись своих желаний
▪️ Your wish is my command, but be careful what you wish for.Твоё желание для меня закон, но будь осторожна с желаниями.
▪️ Be careful what you wish for, because you'll get it.Будь осторожен с тем, чего хочешь, потому что ты это получишь.
▪️ You should be careful what you wish for, my angel.Тебе следует быть осторожной со своими желаниями, мой ангел.