Как сказать "всё равно" вам не должно быть всё равно, ведь помимо простого "egal" и его грубого побратима "scheißegal" есть очень оригинальные варианты. ✨ Например, как этот: Jacke wie Hose.Ob wir fliegen oder Zug nehmen, ist mir Jacke wie Hose.Es ist nicht Jacke wie Hose, wo man frühstückt.
✨ Warte mal, неужели немцам всё равно, куртку надеть или штаны?
✨ Тут история как всегда историческая. Когда-то изготавливать части костюма из одного материала было не принято. А когда такая мода добралась до Германии, местные портные стали "одноштоффные" костюмы обозначать как "Jacke wie Hose". А дальше постарались семантические сдвиги и смешение с выражением "das sind zwei Hosen eines Tuches", которое тоже означало "мне всё равно".
А знаете ли вы интересные синонимы? Делиться не возбраняется :)