То ли это густой августовский воздух склоняет к непростым разговорам, то ли моя давняя любовь немецкому порядку слов возобладала – но сегодня поговорим именно о ней. Об особой постановке слов в предложении. И заодно анонсируем вот-уже-которую рубрику #всёвпорядке, посвящённую порядку слов (die Wortfolge).
Итак, Faustregeln порядка слов:
☝🏻 Глагол на втором месте
✌🏻 Если сказуемое состоит из двух частей, вторая уходит в конец и формирует глагольную рамку (Satzklammer / Verbalrahmen)
🤟🏻 Сначала тема, потом рема
🖖🏻 Если поставить член предложения на несвойственное ему место, он перетянет смысловое ударение на себя, и предложение станет эмоциональным
Это если быстро и навскидку и без нюансов. А теперь смотрите на такую вещь:
Die Fragen müssen jetzt gestellt werden an die Stadtverwaltung.
Глагол на втором месте, окей. А что с глагольной рамкой? Почему gestellt werden не в конце предложения?
✨ Это не ошибка, это die Ausklammerung, особый вариант порядка слов, свойственный больше для разговорной речи. За глагольную рамку выносится второстепенный член предложения, который говорящий хочет выделить особенно.
Die Fragen müssen jetzt gestellt werden an die Stadtverwaltung. – Вопросы надо задать не кому-то, а мэрии города!
Ещё пример:
Kommst du am Sonntag mit ins Kino? – Ну а в кино-то ты пойдёшь с нами?
✨ Нередко – со сравнениями с als и wie. Интонация спокойная, но может и подразумеваться смысловое ударение.
*️⃣ Sie sah mich an wie einen Fremden. – Она посмотрела на меня, как на чужого. (айй!!)
*️⃣ Die Bananen haben 50 Cent mehr gekostet als im vorigen Monat.
✨ Иногда Ausklammerung, правда, используется чисто для удобства, а не ударения ради. Всё от контекста зависит, как всегда:
Auf Gleis 5 fährt ein der verspätete ICE 594 "Havelland" von München nach Berlin über Frankfurt, Kassel, Braunschweig, Magdeburg. (ну короткая приставка ein, ну чего бы её в Durchsage не поставить поближе к глаголу? практиш!)
Ну или если вы синхронист и вам по долгу службы пришлось поломать порядок слов 😁 Вряд ли кто-то сильно обидится.