Kosename
Прозвище, ласкательное имя – то есть то, как вас называют домашние и друзья. В немецком они часто образуются при помощи сокращения корня и добавления:
✨ суффикса -i (Irmgard – Irmi, Anton – Toni, Katharina – Kathi),
✨ а в южных диалектах – суффикса -l (Katharina – Kathl, Magdalena – Madl, Florian – Florl).
Эту табличку, например, прислала наша студентка из Австрии. И, как видите, суффикс -l тут в изобилии.
Конечно же, ещё есть и всякие универсальныеSchatzi, Süße(r) и Engel, но прозвища, образованные от имён, – куда интереснее!
Поделитесь, пользуется ли ваше немецкое окружение Kosenamen? Если да, то какими?