Ich sehe ein Bild или Ich sehe mir ein Bild an?
Три глагола: sehen, ansehen, sich ansehen. Чем дальше, тем больше элементов, да и ещё это sich в Dativ... Зачем?
👀 etwassehen – просто смотреть, воспринимать глазами
Ich sehe ein Foto, das an der Wand hängt. – Просто регистрирую факт: да, есть, висит.
👀 etwas ansehen – посмотреть на что-то, направить взгляд на что-то. Как правило, ещё и на определённый промежуток времени.
Ich sah den Menschen an, der mich angesprochen hat. – Направляю взгляд на человека, чтобы понять, что от меня хотят.
👀 sich (Dat) etwas ansehen – смотреть вдумчиво и внимательно
Ich will mir dieses Bild auf jeden Fall ansehen, ich habe was Interessantes davon gehört. – Хочу взглянуть и рассмотреть повнимательнее.
☝🏻 Часто бывают случаи, когда эти глаголы взаимозаменяемы. Так, я могу сказать и Ich sehe mir einen Film an, и Ich sehe einen Film – но в первом случае ты смотришь явно внимательнее, чем во втором (на фоне что-то включено – и норм).
✌🏻 С видеоконтентом, правда, sich im Dativ может отпадать. Вероятно, из-за того, как часто глагол ansehen используется в этом контексте: Hier können Sie verschiedene Videos kostenlos ansehen – вполне возможно (хотя мне инстинктивно хочется вставить sich, но носители... несут что хотят)
Это очень обобщённое объяснение, но сработает в большинстве случаев. Пишите ваши примеры, спорные и не очень, в комментарии. Будем разбираться 😉