Ты иди, а я тут пока…
Какэто сказать по-немецки? 🤔
В этом нам поможет „solange“. Нет, это не только временной союз «пока», «в то время, как», но и наречие «пока». Наглядный пример вы найдете в видео: братья Эш и Макс обсуждают свои планы, и тут старший произносит:
👦🏼: „Mach deine Schule. Ich gehe solange gucken, was es hier für ein Chaos eigentlich ist“.
👦🏼: «Тогда готовься к школе. Я пока пойду посмотрю, что за хаос тут творится».
К синонимам можно отнести „unterdessen“, „währenddessen“, „derweil“, и „inzwischen“. Вариант с „solange“ – самый разговорный из всех, смело употребляйте его в живом общении 🗣️
#Katjasschule