Обложка канала

Немецкий в Katjas Schule 👩‍🏫

Качественный контент. Вдумчиво, с юмором и любовью прямо с уроков немецкого ❤️ По вопросам: @KatrinPraline

Немецкий в Katjas Schule 👩‍🏫

3 года назад
Открыть в
Как учить два языка одновременно? ⠀ – пришел недавно вопрос. И хочется, конечно, ответить, что учить можно так же, как и один – вникая в систему языка, запоминая слова, выстраивая яркие ассоциации, и далее. НО. С двумя языками все это множится на два + добавим сюда языковую интерференцию. Это когда один язык влияет на другой и случается мешанина в речи. Вроде Er bekommt Arzt. Или He ist a student. ⛔️ ⠀ Потому не так всё просто. И первая и основная задача студента, изучающего два языка одновременно, – стараться эти языки разграничивать. ⠀ Что ещё я бы порекомендовала: ✨ Установить чёткий график: один день – один язык. Например, пн-ср-пт + вт-чт-сб. И строго этот график соблюдать, изучая в заявленный день запланированный язык. ✨ Хорошо, если оба языка на разном уровне. В таком случае один язык может «помогать» другому. Оба языка с нуля – это довольно крутая затея и я бы подумала много раз, прежде чем в такое вписываться)) ✨ Если языки из одной языковой группы: это и хорошо, и не очень. Хорошо – потому что "ой, точно! Schule-school". Или если хотя бы из одной языковой семьи. Schule-school-scuola-l'école. Плохо – потому что есть риск перепутать. Тут только пробовать, смотреть на личном опыте. Кому-то мешает, кому-то помогает. ✨ Один язык – одна ассоциация. Изучая немецкий, мы рисуем в голове образ некоего Томаса, в широких кожаных штанах на подтяжках, вот он ест брецель в новеньком BMW, бронируя отель на отпуск в следующем году. На Майорке, разумеется 😎 Словарный запас строится вокруг Томаса и ярких образов, связанных с ним. Словарный запас китайского языка будет иметь вообще другие картинки. Это совершенно другие цвета, ощущения, эмоции. ✨ Определиться с целями и всё-таки выбрать язык-приоритет. Один для переезда и ПМЖ, другой для радости и песен? Боюсь, акцент всё-таки надо ставить на ПМЖ. ✨ Время. Многим из нас трудно найти время на изучение одного языка. Что теория малых шагов, что теория полного погружения требуют времени. Так что два языка – это затраты, временные и финансовые. А как у вас с двумя-тремя-четырьмя языками? Не конфликтуют ли ваши английский, немецкий и испанский?