"Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой"
Нет, это не я перебрала рождественского глинтвейна, это пуристская переделка фразы "Франт идет из цирка в театр по бульвару в галошах и с зонтиком". Её приписывают Александру Шишкову, который был борцом за чистоту русского языка в первой половине 19 века. Действительно ли фраза принадлежит ему? Конечно, нет, это шутка его оппонентов 😆
Но мы с вами не о русском языке, а о немецком.
✨ В комментариях вы попросили дополнительно прокомментировать слова из квиза и дать их перевод. Прошу к столу:
hedonistisch – гедонистический, упивающийся собственным удовольствием (genießerisch)
obsolet – неупотребительный, неактуальный (ungebräuchlich)
sukzessive – последовательный, поочерёдный либо постепенный (nacheinander)
generös – щедрый, великодушный (großzügig)
fungieren – функционировать, выступать в качестве чего-то (etwas Bestimmtes tun)
implizieren – содержать в себе, предполагать (miteinschließen)
✨ Все эти слова употребимы скорее в письменной речи, чем в устной, в научной, чем в разговорно-повседневной. А generös имеет ещё и возвышенный оттенок. Но всё, разумеется, зависит от вашего контекста, вы сами решаете, как вам говорить в той или иной ситуации и какой стилистический тумблер подкрутить.
А вообще я тут нашла кучу интересных источников по этой теме, мы ещё обязательно вернёмся к ней. С новыми историями, новыми словами и новыми заданиями. И про Denglisch тоже поговорим подробно! Но всё это уже в Новом году 😊🥂
Вопросы и предложения по контенту можете оставлять у Тилля @KatjasSchule_bot