Ich komme aus или ich komme von?
Кажется, просто, но не всегда и не совсем, потому что Ich komme von Russland на уроках звучало уже раз Х-десят. Поэтому повторим хорошее:
✨ С городами и странами – стабильно aus: Ich komme aus Bonn, aus Deutschland, aus den Niederlanden (артикль, срочно артикль!), aus der Schweiz
✨ С институциями, т.е. когда важен концепт, а не само место, или когда нет закрытого помещения – von: vom Supermarkt, von der Schule, vom Glühweinstand 🍷
✨ Из закрытого помещения – aus: aus dem Haus, aus dem Ausstellungsraum
☝🏻 Нотабене: по заверениям немцев, иногда возможны оба варианта:
✨ Er kommt vom Stadion – акцент на стадионе как месте определённой деятельности (занятий спортом)
✨ Er kommt aus dem Stadion – акцент на "зданиеподобности" стадиона, т.е. "из стадиона как строения"
Короче, всё как всегда очень зависит от контекста... Если есть спорные или непонятные моменты – разберём в комментариях.
Der Post kommt vom ganzen Herzen, deshalb bitte einen Like da lassen ❤️