«Язык меня сильно тормозит. Я хочу его выучить как можно скорее».
Это из комментариев выше.
Я очень-очень понимаю вас.
Дальше будет лонгрид, но это правда очень важная тема.
Почти все наши ученики – это взрослые люди 25+, с высшим образованием, кто-то с руководящей должностью, сложной профессией, собственным бизнесом в родной стране. Для удобства назову этого ученика Еленой, например*.
И что происходит:
переезжает Елена в Германию, и там – всё заново.
Люди, работа, быт, – всё не как у себя дома, и всё приходится строить с основ, в том числе то, что в родной стране было по умолчанию: язык. Его тоже приходится учить с нуля. С нуля – это вот прямо совсем с основ. Был язык дома, а тут – не стало.
«Я люблю фрукты и овощи».
«Я иду в магазин». Ну, и всё такое, что есть на А1-А2.
Напомню, что Елена у себя дома – специалист, с крутой командой и умением грамотно озвучить абсолютно любую мысль и решение. Она классная и большая молодец. И привыкла к этому статусу и самоощущению. И это совершенно нормально.
Но Елена попадает в Германию, и уровень языка – фрукты, овощи и магазин!
И если думать, что сложность в артиклях и новых словах – нет, не совсем.
Самое трудное для взрослого – это ощущение беспомощности и потеря уверенности в происходящем. Откат на уровень трехлетнего ребенка.Кто что говорит? А меня понимают вообще? Почему так быстро? Почему в предложении из пяти слов половина – всякие mal, denn, halt, so?
В этот момент мы невольно сравниваем себя с собой же, говорящим на родном языке или на первом иностранном (чаще – английском).
И хочется-то поскорее, быстро и правильно!
Так вот.
Примите эту часть игры. Просто примите.
Дайте себе время.
Все эти часы, уровни, – всё это придумано не просто так.
Природа задумала девять месяцев на вынашивание ребенка, и никто не торопит этот цикл. С языком так же.
«Я учу немецкий уже год/два/пять, но я всё равно не говорю так, как по-русски».
Чтобы говорить грамотно и осознанно по-русски, Елена жила с рождения в среде, училась в школе, взрослела, получала образование и жизненный опыт. На это ушло, ну, лет 20.
И мы так же хотим по-немецки, но за год?
Я тоже грущу, что мы не в Хогвартсе 🙁
Нет, конечно, у нас нет еще двадцати лет жизни, чтобы неспешно разучивать А1, но мы уже взрослые: у нас есть аналитическое мышление и дисциплина, чего не было в детстве))
Вообще иногда мне кажется, что в эту жизнь мы приходим за смирением, так вот изучение языка – туда же 😅
Дать себе время, не стремиться «выучить», а наслаждаться процессом или хотя бы относиться к нему нейтрально. Не сравнивать себя с другими, не сравнивать с родным языком – это энергозатратно и непродуктивно. Вспоминайте самое начало и восхищайтесь своим прогрессом.
Есть игра, есть правила. Вот их и соблюдаем. Не посыпать голову пеплом, если что-то не получается: спокойно идем дальше, учим слова, используем их в речи, отслеживаем ошибки, – и уверяю вас, количество рано или поздно перейдет в качество.
Язык – это не цель, а путь и инструмент. Не случится того дня, когда вы скажете себе "всё, закончили проект")) просто постепенно, изо дня в день будет легче. Иногда побыстрее, иногда - медленнее, но однозначно будет. И тогда вы удивленно и облегченно вздохнете – вау! я понял абсолютно всё, что сейчас сказали? класс!
Нет, немецкий (и любой иностранный) не станет «вторым родным». Но на хорошем, уверенном уровне – однозначно**.
Любите себя, любите свой прогресс, свои ошибки и успехи.
У вас всё точно получится 💓
*Все совпадения случайны
** Я не про сертификат А1-С1, а про то, что есть по факту