(часть 2/2)
✨ nachvollziehen – здесь мы делаем шаг на одну стилистическую ступеньку выше глагола verstehen. Очень похож по значению на наш глагол "осознавать" и английский to comprehend.
Könnt ihr die Aussagen der Expertin nachvollziehen?
Его второе значение – "отследить", т.е. словно есть попытка копнуть вглубь, прочувствовать чужие эмоции:
Das ist ein Gefühl, das viele Leistungssportler bestens nachvollziehen können. (свой опыт либо эмпатия)
✨ checken – очень похож по своей окраске на kapieren, мне он знаком по всяким лайфстайловым видео на ютубе. Да, это ещё и "проверять", но и значение "понимать" тоже случается.
Checkst du nicht, was "nein" bedeutet?
И картиночку смотрите, там встретились вконтактовские мемы начала десятых, глагол checken и типичная для носителей ошибка в правописании 🌝