От фамилий знаменитых людей иногда строят неологизмы. Мы уже наблюдали такое явление с фрау канцлерин и глаголом merkeln. И вот подъехали свеженькие глаголы, вдохновлённые "светофорным" правительством 👏🏻
🫠 Господина Шольца тут же связали с забывчивостью, которая проявляется исключительно в тех ситуациях, когда ему это удобно
🫠 А господин Хабек (министр по делам экономики и защиты климата) для критически настроенных немцев – синоним пустой болтовни, даже когда ситуация максимально понятна
🫠 Ещё рекомендую тематический Radiobeitrag от Bayerischer Rundfunk: "Vom merkeln zum scholzen". Рекомендуемый уровень – B2 и выше (но попробовать на уровне пониже не запрещено 😉).
Как вы думаете, есть ли у таких глаголов шанс закрепиться в языке? Или они уйдут, как только поменяется состав правительства?